En la segunda jornada del 5º período de sesiones de la XIV Legislatura de la Asamblea Popular Suprema de la República Popular Democrática de Corea, efectuada el 29 de septiembre, el estimado compañero Kim Jong Un, Secretario General del PTC y Presidente de Asuntos Estatales de la RPDC, pronunció un discurso de orientación política titulado “Sobre el rumbo de la lucha inmediata por un nuevo desarrollo de la construcción socialista“.
En su discurso, el Secretario General felicitó a los diputados participantes en la reunión del máximo órgano del Poder de la RPDC acaparando las expectativas de los habitantes que con firme fe en el socialismo y férrea voluntad, libran una lucha de trabajo hacia nueva victoria , y aclaró la orientación política del gobierno de la RPDC para dar impulso al nuevo desarrollo de la construcción socialista de acuerdo con la situación objetiva y subjetiva en cambio brusco.
La construcción del socialismo al estilo coreano, que vino avanzando victoriosamente tomando como su guía directriz el Kimilsungismo-Kimjongilismo, entró en una etapa de desarrollo trascendental para poner en práctica en sentido general la doctrina de dar primacía al Estado, con motivo del VIII Congreso del PTC, dijo e hizo un análisis sumario de los cambios positivos que se dan en todos los dominios, incluyendo política, economía, cultura, defensa nacional y relaciones exteriores.
Recalcó que se consolida aun más el poderío de la unidad monolítica entre el Partido y las masas populares, autores de la construcción socialista, gracias a la lucha del Partido y el Estado por incrementar las fuerzas propias y el motor interno, pese a las dificultades y condiciones desfavorables.
Estimó que en el proceso de implementar el ideal del PTC de conceder primacía a las masas populares, se puso de relieve el carácter popular de las labores del Estado y se mejoraron notablemente el modo y estilo de trabajo de los funcionarios, gracias a lo cual se hizo fuerte la confianza de la población en el Partido y el Estado y crecieron su entusiasmo patriótico y activismo.
En particular, se mantiene con firmeza y se torna inquebrantable la tradición de unidad cívico-militar, ya que el Ejército Popular cumple fielmente su misión revolucionaria de defender al pueblo y ayudarlo desinteresadamente como muestra de su patriotismo.
Se elevó el ímpetu de los jóvenes, continuadores de la revolución, y se levantó entre ellos la oleada de ofrecerse a trabajar en los dominios difíciles y duros, lo cual es un éxito muy importante que dio ánimo a la construcción socialista. Agregó que devienen inagotable fuerza y gran orgullo para el Partido y el Estado tales éxitos políticos que hacen prever con optimismo la victoria sostenible de la construcción socialista y sus perspectivas alentadoras.
En la construcción económica, se impulsan operaciones para revitalizar decisivamente la industria metalúrgica y la química que forman la columna vertebral de la economía independiente, se desarrolla vigorosamente la construcción de importantes objetos de gran envergadura y se profundizan los esfuerzos por mejorar radicalmente la agricultura, la administración del territorio nacional, el urbanismo y las labores de la ciencia, educación, salud pública y otros dominios.
La defensa nacional se concentra en el desarrollo de un nuevo sistema de armamento capaz de controlar establemente la frágil situación militar de la Península Coreana y mantener a raya los movimientos militares de las fuerzas hostiles. Enfatizó que los armamentos sofisticados en desarrollo vertiginoso y la creciente capacidad combativa del Ejército Popular y las fuerzas paramilitares y de seguridad pública hacen convencerse del gran poderío de nuestro Partido y Estado que forjan la ruta de victoria del socialismo.
Ejerce una influencia importante en la escena política internacional la política de carácter independiente de la RPDC, que representa la justicia y la verdad e implica la capacidad de ejecución estricta, y se eleva cada día más el prestigio del Estado.
En sentido general, el socialismo al estilo coreano marcha a pasos firmes y con nuevo vigor por la órbita de su desarrollo apoyándose en las propias fuerzas en fortalecimiento constante, afirmó.
Además, el estimado compañero Kim Jong Un enumeró las tareas políticas que le incumbe actualmente al gobierno de la RPDC.
Como ha declarado con solemnidad el VIII Congreso del PTC, el deber más importante del gobierno de la RPDC es probar el nuevo desarrollo de la construcción socialista al estilo coreano al alcanzar los éxitos y cambios sustanciales esperados por la población desde el primer año de cumplimiento del Plan Quinquena. Insistió en la necesidad de elevar el carácter popular en todas las esferas de las labores estatales y lograr nuevas innovaciones, creación audaz y avances constantes eliminando en todos los campos de la construcción socialista todo lo atrasado carente del carácter revolucionario y combativo.
Otra tarea importante que debe mantener siempre el gobierno de la RPDC reside en seguir concentrando las fuerzas en aumentar el poderío político e ideológico del socialismo al estilo coreano.
El poderío ideo-político cuyo núcleo es la unidad monolítica entre el partido y el pueblo es la fuerza irresistible propia de la Corea del Juche y el factor decisivo que impulsa un nuevo desarrollo de la construcción socialista. Instruyó desarrollar de manera más sustancial y con fines determinados el trabajo para consolidar la doctrina de conceder prioridad a las masas populares como el terreno político del Estado y el estilo nacional.
Es importante mantener estrictamente el principio de priorizar los intereses de los trabajadores comunes a la hora de organizar y ejecutar todas las labores y solucionar los problemas apoyándose en el entusiasmo consciente y la actividad creativa de las masas y no dar treguas a la educación, el control y la lucha intransigente para que los funcionarios a cargo de dirigir la ejecución de las políticas del partido y el Estado presten la atención primordial al cultivo del estilo de trabajo popular típico del PTC y no incurran en ninguna acción antipopular.
Hay que trabajar bien para inculcar el espíritu de dar primacía al Estado y llevarlo a la práctica en sentido general. También especificó los problemas vinculados con fortalecer aun más la base ideo-política del socialismo, entre otros, el de dirigir correctamente a todos los ciudadanos para que vean en su trabajo y vida cotidianos la dignidad y personalidad del pueblo de un país poderoso.
El estimado compañero Kim Jong Un hizo mención a las tareas políticas encaminadas a dar fuerte impulso al desarrollo independiente y general de la economía nacional.
Resaltó la importancia de preparar la oportunidad del cambio trascendental en la construcción socialista al presentar la transición de la economía nacional al progreso independiente y general como inminente tarea de la época y organizar y desplegar de manera enérgica la campaña por el respecto.
Continuó que el gobierno de la RPDC debe trazar correctamente el plan estatal para el desarrollo independiente y general de la economía nacional y promoverlo fuertemente. Para ello debe facilitar una tras otra con iniciativa las condiciones de su cumplimiento y dirigir correctamente a los dominios y entidades atrasados para que ellos establezcan en claro las metas perspectivas y los planes por etapas para alcanzar el nivel mundial y los ejecuten tenazmente.
El problema a ser solucionado primero en la época actual es producir y suministrar suficientemente las materias primas, materiales, energías e equipos. Añadió que se debe mantener firmemente el principio de anteponer el desarrollo de las industrias metalúrgica y química, principales ramas de producción encargadas de abastecer las materias primas a los sectores importantes de la economía nacional, al de ésta en su conjunto.
Es urgente tomar minuciosas medidas económicas y técnicas para normalizar en alto nivel la producción de las principales fundiciones de hierro, acerías y minas de hierro y simultanear la ampliación de la capacidad y la modernización de la industria metalúrgica, de manera que se pueda cubrir en un futuro cercano las demandas estatales sobre los materiales de hierro y acero.
Le toca a la rama de industria química las tareas de llevar adelante bajo la garantía científica y técnica la fundación de la industria química de C1, que acapara la gran atención y esperanza de todo el país. Tambien desarrollar la industria química básica con glauberita como recurso inicial, realizar la producción de papel y fibras con junco y acelerar el trabajo para usar el lignito como materia prima principal de la industria química y producir los catalizadores con recursos domésticos.
Al mismo tiempo, hay que incrementar la inversión estatal en las industrias de energía eléctrica y carbón y potenciar la base material y técnica para satisfacer las demandas inmediatas y perspectivas de la economía nacional.
Tras presentar las tareas para remodelar en general el ferrocarril, el Secretario General del PTC destacó la importancia de desarrollar las industrias mecánica e informática para que jueguen un papel importante en la sustitución de los equipos por los de fabricación nacional y la modernización de la economía nacional.
La remodelación y la ampliación de la capacidad productiva de los procesos de producción existentes en diversas ramas de la economía nacional devienen la demanda urgente para afianzar el carácter independiente de la economía nacional. Se debe concentrar las fuerzas en las obras importantes y significativas para la economía nacional que están en marcha según la estrategia de reajuste y reforzamiento del partido, de modo que se impulse con todo rigor la planeada ampliación de la capacidad productiva.
Corresponde al sector de construcción terminar este año la edificación de las viviendas en las zonas de Songsin y Songhwa y construir otro reparto residencial y avenida modernos al iniciar de modo sucesivo la construcción de viviendas para 10000 núcleos familiares de la etapa siguiente y abrir nueva era dorada de la construcción capitalina introduciendo nuevas formas de arquitectura.
Exigió concluir lo más pronto posible la construcción de la zona de Komdok, asignada al Ejército Popular, e instruyó a las provincias, ciudades y distritos impulsar en gran medida la construcción de viviendas para que todos los habitantes lleven una vida culta en casas magníficas.
Apuntó que se debe trazar correctamente el plan general de la construcción de todo el territorio nacional y todas las provincias, ciudades y distritos han de impulsar con responsabilidad la forestación y conservación del agua y otros quehaceres de la administración territorial para eliminar en lo principal el riesgo de daños por el diluvio. Hay que promover el plan de crecimiento verde de mediano y largo plazos para remozar el ecosistema del país y mejorar el nivel de creación de áreas verdes en la ciudad.
Mejorar de modo decisivo la dirección y administración de las labores económicas en la época actual es la tarea más apremiante para fortalecer el carácter independiente de la economía nacional y poner en juego su potencialidad. Detalló los problemas metodológicos para hacer al Consejo de Ministros cumplir el papel de torre de mando en el cumplimiento del Plan Quinquenal para el desarrollo de la economía nacional.
Al profundizar la guía del Estado sobre las labores económicas con el extranjero, hay que ampliar y desarrollar todas las actividades comerciales en el sentido de reducir la dependencia de importaciones en el sector de la economía y afianzar su carácter independiente. Asignó al dominio de administración de la economía la tarea de estudiar y aplicar con seriedad los proyectos científicos orientados a elevar la capacidad ejecutiva de los órganos estatales de dirección de las cuestiones económicas y asegurar los intereses de los trabajadores.
Aclaró en detalles los asuntos políticos para estabilizar y mejorar las condiciones de la vida poblacional evaluándolo de tarea revolucionaria más importante y vital en la actualidad para lograr nuevo desarrollo de la construcción socialista.
Instruyendo canalizar primero las fuerzas al desarrollo agrícola para proporcionar una vida estable y acomodada a los habitantes, expuso la firme voluntad y decisión del PTC de desarrollar de manera vertiginosa la producción agrícola para solventar definitivamente el problema alimentario en un futuro cercano.
Para posibilitar el desarrollo estable y sostenible de la producción agrícola en cualesquier condiciones meteorológicas y climáticas desfavorables, es preciso elaborar correctamente la estrategia de desarrollo agrícola y cumplirla consecuentemente y, en particular, solucionar el problema de semillas dando enfoque a cultivar y optimizar las variedades de alto rendimiento que tengan resistencia a los desastres.
Al plantear el proyecto de cambiar con coraje las plantaciones agrícolas y transitar al cultivo de arroz, trigo y cebada. Se debe dar las condiciones de mejorar la vida alimentaria del pueblo al suministrarle arroz blanco y harina de trigo tras aumentar en escala nacional el área de cultivo de arroz en los terrenos inundados y secos, ampliar más de dos veces la superficie de siembra de trigo y cebada y elevar el rendimiento por hectárea.
Al sector de agricultura le compete estudiar y aplicar nuevas y avanzadas tecnologías y métodos agrícolas, incluyendo el de ubicar racionalmente las plantaciones y escoger bien el tiempo de siembra de sus semillas. Esto será uno de los remedios para reducir en todo lo posible las pérdidas por los desastres climatológicos, así como organizar e impulsar en gran escala la campaña de compartir y divulgar los éxitos y experiencias excelentes de las entidades adelantadas.
Al mismo tiempo, se debe fijar como importante tarea política el establecimiento de un sistema de control de agua y la solución del problema de irrigación.Apunto que hace falta mantener y reforzar todas las estructuras y equipos de riego, embalses y canales y controlar los recursos acuáticos según la norma científica y acorde a las condiciones meteorológicas y climáticas para asegurar un caudal suficiente previniendo las pérdidas por la sequía e inundaciones.
Hizo referencia a modernizar los medios de observación meteorológica y garantizar la rapidez, exactitud y carácter científico del pronóstico del tiempo, de modo que se pueda tomar a tiempo las contramedidas frente a los tifones.
En virtud de la política del partido de obtener la carne con la cría de ganados herbívoros, el sector de ganadería ha de incrementar notablemente las cabezas caprinas y bovinas, criar en gran medida conejos como movimiento masivo y prestar atención a reducir al máximo la unidad de pienso y mejorar los servicios de prevención veterinaria.
En particular, como parte de los esfuerzos sustanciales por cumplir la nueva política del partido sobre la crianza de la población infantil, hay que aumentar más de tres veces la actual producción de leche en escala nacional, desarrollar la tecnología de su procesamiento y garantizar la calidad de productos lácteos.
Es preciso asegurar la producción intensiva de frutas y vegetales, construir muchas granjas de invernaderos de verduras de gran dimensión y revitalizar la producción de plantas de uso industrial como las oleaginosas y sacaríferas en el principio de hacer aporte sustancial a la vida poblacional.
Abordó otros asuntos tales como el de crear en el centro y las provincias, ciudades y distritos un modelo del sector agrícola conforme a las exigencias de la época en desarrollo y desplegar activamente el movimiento de alcanzar, aprender e intercambiar experiencias. También el de luchar intensamente por eliminar el vicio de exagerar y el de establecer y aplicar bien el modo de acopio de productos agrícolas como cereales en la dirección de cubrir las demandas del Estado y elevar el deseo de producir en los agricultores.
Tras referirse al problema de reforzar la asistencia del Estado al sector agrícola y al de acondicionar bien las empresas de administración de cereales de las ciudades y distritos y modernizar el proceso de procesamiento de granos, aclaró en detalles los planes y proyectos importantes para establecer como política y ley el suministro incondicional del cemento a las ciudades y distritos por el Estado desde el año que viene. De este modo se desarrollará a un ritmo acelerado la construcción local y se transformará el panorama del campo socialista.
Acto seguido, enumeró las tareas políticas para mejorar la vida material y cultural del pueblo mediante el desarrollo de industria ligera.
La mayor prioridad para cubrir en la actualidad las necesidades de la vida poblacional es poner en pleno funcionamiento las fábricas de industria ligera para producir y suministrar más artículos de primera necesidad que demandan los habitantes. Instruyó abastecer a nivel estatal las materias primas y materiales necesarios a tal efecto con más de 6 meses de adelanto.
Hizo énfasis en que el dominio de industria ligera tome como importante asunto político la sustitución de materias primas por las nacionales y el reciclaje e impulse estas labores en estricto apego a las ciencias y tecnologías.
Al hacer referencia a la elevación del carácter popular en la producción de artículos de consumo, presentó como importante tarea de la industria ligera el mejoramiento de calidad, el aumento de variedades y la reducción del costo de producción.
Abogó por terminar cuanto antes la remodelación y la estandarización actualmente en marcha en las fábricas de industria local del distrito de Kimhwa de la provincia de Kangwon y completar en un corto plazo la renovación técnica de las fábricas de otras ciudades y distritos del país a base de las experiencias adquiridas en la primera obra. Enseñó los remedios para aprovechar todas las materias primas de industria ligera en las localidades para el aumento de producción para el consumo, producir mucho más artículos de consumo popular y de primera necesidad y mejorar el desempeño del comercio socialista.
Presentó las tareas políticas para concentrar las fuerzas en el desarrollo de rama pesquera. A esta rama le atañe acelerar la modernización y reparación de barcos e instrumentos de pesca, capturar más pescados mediante la campaña intensiva de pesca y enriquecer la vida alimentaria del pueblo al fabricar productos de pescados procesados, imcluyendo las conservas.
Al mismo tiempo, debe realizar de manera planificada la protección y cuidado de recursos marítimos, controlar con rigor los actos que los destruyen, dinamizar la soltura de pececillos en mares, ríos y lagos y producir más productos marinos al librar en gran escala la piscicultura y el cultivo marítimo.
El nivel de civilización del país es la pauta para evaluar el poderío estatal y el índice de la prosperidad, el desarrollo y el futuro del Estado, afirmó y aclaró los temas importantes que se presentan en el desarrollo de la ciencia, educación, salud pública y otros sectores de la cultura socialista.
El gobierno de la RPDC tomará la ciencia y técnica como importante política estatal y las introducirá cabalmente en todos los sectores y esferas.
Hay que convertir en un estilo nacional el ambiente de trazar los planes y metas y solucionar todos los problemas pendientes en la producción y construcción a base de las ciencias y técnicas, dirigir la primordial atención al desarrollo e innovación de ciencias y técnicas y formar bien el personal científico-técnico propio para que cumpla el papel medular.
El sector de investigación científica tomará como la meta y tarea principal y apremiante la solución rápida de los problemas científico-técnicos urgentes en la construcción económica y la vida del pueblo. Igualmente acelerará el estudio para ese fin e introducirá activamente en la realidad sus resultados para que surtan efectos sustanciales.
Señalando que convertir el país en avanzado de enseñanza es la tarea importantísima que se presenta ante el gobierno de la RPDC, reclamó abrir nueva era de desarrollo de la educación socialista en pleno acato a la política de dar preferencia a la educación y a los talentos.
Destacó las importantes tareas que se presentan para componer bien las filas de profesores, buscar y aplicar activamente los contenidos, sistemas y métodos orientados a elevar la calidad de enseñanza, formar mucho más talentos impulsando como labor permanente la intensificación de la educación universitaria según la tendencia mundial de desarrollo y mejorar las condiciones y ambientes didácticos. Igualmente, trató los temas asociados con aumentar la beca de los estudiantes.
Preparar un régimen sanitario capaz de garantizar el fomento de salud de todo el pueblo se presenta como una importante tarea que no puede menospreciar ni un momento. Instruyó sentar en un nivel elevado la base material-técnica del sector sanitario y tomar las medidas decisivas para mejorar la calidad del servicio médico.
El gobierno de la RPDC, deberá desarrollar la literatura, arte, prensa, información y deporte, acentuó y presentó las tareas inmediatas para el respecto. También de profundizar sin parar las labores para intensificar de manera metodológica la educación de la moral comunista y la colectivista entre los funcionarios, trabajadores y miembros de nueva generación, conforme al estado de conciencia de la gente y al ambiente cambiado.
Presentó la tarea de arreciar las medidas profilácticas a que el gobierno de la RPDC debe dar mayor importancia y procurar la perfección en el tiempo actual.
Señalando la necesidad de transitar elsistema profiláctico a la fase más confiable y desarrollada, el Secretario General enumeró los problemas importantes que se presentan en seguir manteniendo el ambiente antiepidémico masivo y la unanimidad de acciones al hacer del cumplimiento de normas y disciplinas profilácticas una demanda vital de las masas y hábito de vida.Hay que sentar sobre la base científica el fundamento profiláctico del país y asegurar cabalmente el carácter popular en la campaña profiláctica de emergencia.
El incremento del poderío de defensa nacional es el derecho prioritario para un Estado soberano y la subsistencia y el desarrollo del socialismo coreano son imposibles sin la consolidación incesante del potencial defensivo del Estado. Instó a alcanzar con acciones las metas de la defensa nacional, presentadas en el VIII Congreso del PTC, al consolidar las fuerzas armadas de la RPDC y asegurar en alto nivel la autonomía, modernización y cientificación de la industria de defensa nacional.
Abordó el tema de fortalecer el régimen jurídico socialista y consolidar la posición ideo-política y clasista al elevar aun más la función y papel del Poder popular, según lo que exige la época.
Exhortó a los órganos del Poder popular orientar todas sus actividades al servicio abnegado al pueblo y empeñarse por poner en práctica la opinión, demanda e intereses de éste. Prosiguió que no deben tolerar nunca ni el menor fenómeno y elemento opuestos al carácter natural del régimen socialista centrado en las masas populares.
Planteó los remedios para formar las filas de cuadros de los órganos del Poder con los competentes con alto partidismo, fuerte espíritu revolucionario y rasgos populares que puedan desarrollar con audacia y visión innovadora todos los trabajos. Es necesario reajustar los aparatos y sistema de trabajo de los órganos del poder para que el Poder popular cumpla su rol de herramienta política que impulsa fuertemente la causa socialista.
Tras dar una valoración de las actuales relaciones íntercoreanas y la situación de la Península Coreana que siguen siendo inestables sin salir de la fase de grave estancamiento, expuso la política sobre el Sur de Corea en la etapa actual.
Reveló que se libran abiertamente en el suelo surcoreano los entrenamientos militares de diferentes misiones y el aumento armamentista so pretexto de “mantener a raya” a la RPDC y se cometen sin parar malsanos actos verbales que la ofenden y acusan a cualquier hora.
Siendo cómplices de EE.UU., las autoridades surcoreanas abogan por la cooperación internacional y se apresuran a solicitar el apoyo y la colaboración de las fuerzas foráneas.
En cuanto a la reciente propuesta surcoreana de declarar el fin de guerra, apuntó que aunque suceda eso dejando intactos los factores de desconfianza y confrontación entre ambas partes coreanas, continuarán los actos hostiles que pueden generar de nuevo imprevistos choques de diferentes tipos y causar la preocupación en todos los connacionales y la sociedad internacional.
Antes de declarar el fin de guerra, hay que asegurar el respeto mutuo y dejar la visión prejuiciosa, la actitud parcial y dual y la concepción y políticas hostiles sobre la contraparte, esto es nuestra demanda invariable e importante tarea para reparar los vínculos íntercoreanos y forjar su buena perspectiva.
Criticó la actitud de las autoridades surcoreanas que a sabiendas de la causa de empeoramiento de las relaciones íntercoreanas, hicieron una vista gorda de ella y no muestran ningún gesto de cambio.
Presentó los principios para solucionar radicalmente el problema de relaciones Norte-Sur, aseverando que esos vínculos se encuentran ahora en el dilema de dirigirse a la reconciliación y cooperación saliendo de la actual coyuntura de congelación o seguir sufriendo la tragedia de división con el círculo vicioso de enfrentamiento.
Es importante que las autoridades surcoreanas abandonen su actitud y hábito conflictivos contra la RPDC, mantengan la posición de independencia nacional no con palabras sino con acciones, traten las relaciones íntercoreanas desde la posición de resolver primero los asuntos fundamentales y ejecuten sinceramente las declaraciones aprobadas entre ambas partes aceptándolas con seriedad.
Últimamente, EE.UU. y el Sur de Corea destruyen la estabilidad y equilibrio de la Península Coreana y su contorno y engendran peligros de choque más complicados entre ambas partes coreanas recurriendo al aumento armamentista y las actividades militares de alianza que sobrepasan el límite causando la preocupación, señaló y agregó que la RPDC observa atentamente ese hecho.
Hay que rechazar categóricamente la lógica de bandido de EE.UU. y el Sur de Corea, mantener consecuentemente nuestra firme posición de frenar tal corriente peligrosa y tomar las medidas efectivas en todo lo que sea necesario.
Volvió a recordar en claro que la recuperación de las relaciones íntercoreanas y su desarrollo en la nueva etapa o la continuación del estado de su empeoramiento como ahora depende de la actitud de las autoridades surcoreanas.
No tenemos el propósito ni el motivo de provocar al Sur de Corea ni la intención de hacerle daño, agregó que la parte surcoreana ha de liberarse cuanto antes de la ilusión de disuadir la provocación del Norte de Corea y de la seria conciencia de crisis y manía persecutoria.
Manifestó la voluntad de restablecer de nuevo desde principios de octubre las líneas de comunicación y enlace Norte-Sur, rotas debido al empeoramiento de las relaciones bilaterales, como parte de los esfuerzos por hacer realidad la esperanza de toda la nación que desea que se recuperen lo más pronto posible las relaciones íntercoreanas actualmente en inercia y llegue la paz duradera a la Península Coreana.
Analizó la actual situación política internacional e indicó que el dominio de trabajo con el extranjero debe tomar las medidas protagónicas y activas frente a las disímiles y complicadas circunstancias exteriores.
No son pocos las graves crisis y desafíos que afronta hoy el mundo, pero lo más peligroso es el despotismo y las arbitrariedades de EE.UU. y sus seguidores que destruyen el fundamento de la paz y estabilidad internacionales. Igualmente valoró que la estructura de las relaciones internacionales se convierte en una “nueva guerra fría” y se complica más debido a la unilateral e imparcial política exterior de EE.UU. y esto es la característica principal del cambio de la actual situación internacional.
Como muestra claramente el comportamiento de la nueva administración norteamericana durante 8 meses después de su aparición, no se ha cambiado en nada la amenaza militar ni la política hostil de EE.UU. contra la RPDC y, por el contrario, se hacen más astutas en sus formas y métodos.
Reveló que ahora EE.UU. habla del “comprometimiento diplomático” y “diálogo sin condiciones previas“, pero esto no pasa de ser un embuste para engañar a la sociedad internacional y encubrir sus actos hostiles, y la continuación de la política de hostilidad, mantenida por las administraciones anteriores de ese país.
Presentó al dominio de trabajo con el extranjero la tarea de hacer todo lo posible para preparar las medidas tácticas encaminadas a ejecutar estrictamente el proyecto estratégico del gobierno de la RPDC sobre EE.UU., a base de estudiar y analizar con rigor la tendencia de la actual administración norteamericana sobre la RPDC, la perspectiva de la situación política de EE.UU. y las correlaciones internacionales de fuerzas vinculándolas entre sí.
Ese dominio ha de prestar atención primordial a defender con firmeza la soberanía nacional y los intereses de desarrollo independiente del Estado haciendo frente con iniciativa a la situación política internacional, que se torna más inestable, y al ambiente del contorno.
Ratificó que en el futuro también, el gobierno de la RPDC desarrollará las relaciones de amistad y buena vecindad con todos los países del mundo, que respeten la soberanía de nuestro país y lo traten con amistad, y cumplirá con su responsabilidad y papel en la lucha por preservar la paz y estabilidad de la Península Coreana.
Todos los habitantes coreanos confían su destino en la RPDC considerándola como cuna de su vida verdadera. Agregó que esta confianza constituye la riqueza más valiosa para el Partido y el gobierno de la RPDC y que reciprocarla es el deber más sagrado y honrado asumido ante los millones de ciudadanos del país.
Expuso con solemnidad la disposición del Partido y el gobierno de la RPDC a ser infinitamente fieles al pueblo y realizar todos los esfuerzos posibles por cumplir su misión y responsabilidad importantes. Y exhortó fervientemente a trabajar con afán por la prosperidad de la RPDC, por la felicidad y tranquilidad del pueblo y por el nuevo desarrollo de la construcción del socialismo al estilo coreano, sosteniendo en alto la consigna de Iminwichon (considerar al pueblo como el cielo), unidad monolítica y autoconfianza.
El discurso de orientación política del Secretario General constituye un programa que estimula mucho la lucha de todo el pueblo hacia la meta de victoria indicada por el VIII Congreso del Partido y promueve el desarrollo del socialismo coreano mediante la elevación del poderío combativo del órgano del Poder estatal.
El texto íntegro del discurso será impreso y distribuido a las organizaciones partidistas y de masas de todos los niveles, los órganos del Poder popular, las instituciones de fuerzas armadas, las judiciales y fiscales, las de seguridad pública y las entidades de trabajo con el Sur de Corea y con el extranjero.