Con motivo del 19º aniversario de publicación de la Declaración Conjunta del 15 de Junio, el Comité Norteño, el Sureño y el Ultramarino para la Ejecución de la Declaración Conjunta del 15 de Junio hicieron pública este sábado una resolución.
La Cumbre de Pyongyang en junio de 2000 y la publicación de la Declaración Conjunta del 15 de Junio, que presenta los principios de reunificación y metas comunes y los remedios de implementación, fueron el evento que convirtió las relaciones Norte-Sur signadas antes de desconfianza y enfrentamiento en las de reconciliación y unidad y trajo un avance trascendental en la materialización de la causa de reunificación de la nación coreana, comienza el documento.
El año pasado, se produjo cambio dramático en los vínculos íntercoreanos al publicarse la Declaración de Phanmunjom y la Declaración Conjunta de Pyongyang de Septiembre, sucesoras del espíritu fundamental del susodicho documento, lo cual deviene otro acontecimiento significativo que reparó la grave situación a punto de guerra y declaró nueva partida de la causa de reunificación de la patria, apunta.
Aunque persisten las pruebas y dificultades en la vía de ejecución de las declaraciones Norte-Sur, se torna cada vez más fuerte la voluntad de nuestra nación de derrotar con valentía las adversidades de hoy, lograr la paz duradera en el territorio patrio y escribir la nueva historia de reunificación independiente, recalca y expone la siguiente decisión:
1. Desarrollaremos con más energía el movimiento pannacional para mantener y ejecutar la histórica Declaración de Panmunjom y la Declaración Conjunta de Pyongyang de Septiembre que reflejan la voluntad general de nuestra nación.
Procuraremos que la ejecución de declaraciones no se quede una palabra huera sino se complete con pasos audaces y nos esforzaremos por que todos los coreanos se beneficien de los mismos documentos, al consolidar todos los éxitos de la época del 15 de Junio y ampliarlos acorde a la época de paz y prosperidad.
2. Rechazaremos bajo la bandera de independencia nacional la intervención extranjera y nos pondremos al frente en traer la época de mejoramiento de relaciones intercoreanas, paz y prosperidad.
Observaremos consecuentemente este principio de independencia nacional: “Autodeterminamos el destino de nuestra nación” que es el filosófico de las históricas declaraciones Norte-Sur.
Rechazaremos la intervención y arbitrariedades de las fuerzas extranjeras en los asuntos internos nacionales y el problema de relaciones Norte-Sur y todas formas de las políticas serviles a grandes potencias y las dependientes de las fuerzas foráneas, que contravienen al espíritu de independencia nacional, y diversificaremos nuestras actividades para que el positivo ambiente de mejoramiento de relaciones deje como resultado la paz y la reunificación.
3. Con las fuerzas unidas de todos los connacionales, lucharemos rotundamente contra los actos que fomentan la confrontación fratricida y la tensión militar.
Dinamizaremos la campaña para llevar al fracaso todas las hostilidades militares, que se oponen a la aspiración nacional a la reunificación y al espíritu de las históricas declaraciones Norte-Sur, y las acciones que crean e instigan la desconfianza, discordia y enfrentamiento entre los compatriotas.
4. Potenciaremos la solidaridad y alianza con las entidades de diversos estratos del Norte, el Sur y ultramar y daremos auge al movimiento pannacional por la reunificación.
Mediante las actividades solidarias entre las entidades de distintos estratos, sectores y regiones del Norte, el Sur y ultramar, haremos reinar en todo el territorio patrio y en todas partes de la Tierra, donde vivan los coreanos, el fervor por poner en práctica las declaraciones Norte-Sur.
Al final, la resolución exhortó a todos a propiciar el período de paz, prosperidad y reunificación ateniéndose más a las declaraciones Norte-Sur.